Vaše ctihodnosti, rád bych vyjádřil politování nad byť jen malou nezpůsobilostí Sira Wilfrida.
Ваша чест, мога ли да изкажа съжаление, че сър Уилфрид е леко болен?
Snaží se znovu a znovu, i když má jen malou šanci proti všem předsudkům, aby se dostal zpátky domů.
Той ще опитва пак и пак и пак, въпреки всичко, въпреки всички предубеждения, за да се върне у дома.
Jen si chvíli odpočinu, jen malou chvíli.
Искам да си почина малко. Само мъничко.
Odkryli jsme zatím jen malou část střechy, pak jste mě z té práce odvolali.
Разкрих само малка част от покрива преди да... ме призоват тук.
Věř mi, Lexi, že voliči mají jen malou trpělivost pro kandidáty, jenž jsou posedlí malými zelenými mužíčky.
Електоратът не обича кандидати, обсебени от зелени човечета.
Což z tebe dělalo ve skutečnosti mnohem víc, než jen malou nepříjemnost.
Ти изпълни задачата си и сега си просто дребна досада.
Brána do nebes potřebuje už jen malou úpravu.
Само че входът към рая се нуждае от малко украса.
A zaplatí za to jen malou sumu. A ta suma je 100 bilionů dolarů.
И има ниска цена, която е $100 млн.
Dobře, tak zůstaňte, ale jen na chvilku, jen malou chvilku, dobře?
Добре, ще останем за малко. Много малко обаче, чуваш ли?
Výroba zbraní je jen malou součástí Stark Industries.
Производството на оръжия е малка част от бизнеса на "Старк".
Projekt Tierra je jen malou součástí globální sítě Eko-parků, které Greene Planet vytvořila na obnovu světa na pokraji zkázy.
Проектът "Тиера" е една малка част от световната верига екологични паркове, които "Грийн Планет" създава, за да възроди един свят на ръба на катастрофа.
To by bylo z pekla neštěstí pro mou ženu, která potřebuje jen malou pomoc.
Това ще е наистина шибан късмет за жена ми която се нуждае от теб за малко помощ.
Ale i seskupení dvou tisíc galaxií v Panně je jen malou kapkou v oceánu galaxií.
Дева наброява 2, 000 галактики, но е малка капка в звездния океан.
A to jsi viděl jen malou část.
Видял си едва малка част от него.
Každé léto jsem měla podobnou práci, ale yeah, vetšinou jen malou.
Работила съм през лятото, но по-често като продавачка.
Pokud chce být Ethel třeba jen malou součástí života svého syna, jak bychom jí mohly stát v cestě?
Ако Етел иска да е част от живота на сина си, дори и малка, кои сме ние да й пречим?
Ano, no, vážně jsem mínil jen malou část.
Да, добре, мислех много малко, от това, което казах.
Myslela jsem, že bych možná mohla použít jen malou část z toho.
Реших, че може да използвам една малка част от парите.
Chtěla jsem, abyste rozpoutaly jen malou roztržku, kterou bych zvládla.
Помолих те да направиш малък скандал.
Budeš mít jen malou chvilku, slyšíš?
Ще имаш малък прозорец, слушаш ли?
Já vám jen malou takhle přehodím na manuální ventilaci, ano?
Тъкмо включвам твоето малко момиче на ръчно обдишване, окей?
Vykuchám tě jako sele, nebo provedeme jen malou operaci tvých kloubů, jo?
Разпорен като прасенце или бърза операция през ставите, а?
Máme jen malou možnost, abychom něco změnili.
Имаме малък прозорец с възможност да направим удар.
Samozřejmě zahrnuje bitku s Římany, ale... jen malou.
Ще има нужда от пребиване със сигурност, но... малко.
Osamoceni jsme jen malou částí něčeho o moc většího, většího a přeci podstatného pro přežití celku,
Индивидуално сме малка част от нещо голямо. Голямо и важно за оцеляването на кораба.
Tvá Země je jen malou částí obřího průmyslu.
Земята ви е малка частица от огромна индустрия.
Celé toto odvětví je jen malou součástí rozsáhlé a úžasné mašinérie definované evolucí, která má jediný význam:
А цялото това начинание е една частица от огромната и прекрасна машина, дефинирана от еволюция, подчинена на една-едничка цел
Doplňky stravy jsou jen malou součástí celého procesu.
Добавките са едно много малко парче от пъзела.
To kolečkové křeslo je jen malou vzpomínkou na náš společný čas v Bolívii.
Инвалидната количка е просто малък спомен за времето, в което бяхме заедно в Боливия.
Louise je cvok, ale byla jen malou show.
Луис е лунатичка, но тя е маловажна.
Ředitel má s sebou jen malou ochranku, dva agenty, jeden zůstává v hale.
Директора взима по-малък екип - само двама агента. един от които остава в лобито.
Odpověď: Jsme podle vaší objednávky na výrobu, máme jen malou zásobu.
Ние сме според вашата поръчка за производство, имаме само малко инвентар.
Bude trvat roky, aniž by došlo ke znečištění nebo rozbití, a vyžaduje jen malou až žádnou údržbu.
Тя ще продължи години без да се оцветява или разрушава и не изисква никаква поддръжка.
Před použitím můžete do nápoje přidat několik plátků citronu nebo jen malou lžičku kyselé citronové šťávy.
Преди употреба можете да добавите няколко резена лимон към напитката или просто малка лъжица кисел лимонов сок.
Ti, kteří mají malou sílu nebo touhu po představivosti, vynaložili jen malou snahu, aby ji získali.
Онези, които имат малка сила или желание за въображение, положиха малко усилия да го придобият.
Je velmi, velmi smutné, že naše zahraniční služby, OSN, armáda v těchto zemích nemají jen malou představu o tom, co se děje.
Много е тъжно, че външните ни служби, ООН, както и военните учреждения в тези страни имат много малка представа за онова, което се случва.
Zde vidíme jen malou část, jen nás - savce, i my jsme jen jedni z mnoha.
Това всъщност е само един малък набор; ние бозайниците, ние сме едни от тях.
Někteří meditátoři, aniž by se to pokoušeli zastavit, zkrátka jen byli zcela otevření a soustředění na to, že výbuch bude jen malou událostí, podobně jako padající hvězda, byli schopni se nepohnout vůbec.
Някои медитатори, без да се опитват да предотвратят реакцията, а просто бидейки напълно отворени, мислейки, че експлозията е нещо малко, също като падаща звезда, успяват да не помръднат изобщо.
Připravenost fyzicky zasáhnout je jen malou částí policejní práce.
Физическата сръчност е само малка част от полицейската дейност.
1.0391640663147s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?